Polaroid
Home

Инструкция По Очистке Стрелорчного Перевода От Снега

инструкция по очистке стрелорчного перевода от снега

При переводе рабочих на другой объект, участок администрация обязана работ, как при очистке крыш от снега, так и по очистке дворов и улиц. 2.5.

Инструктирующего. 1.4. При переводе на новую работу, с временной на постоянную, при очистке крыш от снега, так и по очистке дворов и улиц. 2.5.

Инструкция по охране труда при очистке стрелочных переводов от снега

Комментарии к статье Техника безопасности 1. Общие требования охраны труда Стрелочные переводы оборудованы электрической централизацией. Почти все пути станций электрифицированы и напряжение в контактной сети составляет 3300 В. На станции осуществляется непрерывно интенсивное движение поездов, маневровых составов, локомотивов, отдельных вагонов. Все это требует повышенной бдительности людей, работающих на станциях, постоянного внимания и строгого соблюдения правил техники безопасности.

Инструкция включает пять глав: 1) общие требования по охране труда; К работе по очистке крыш зданий от снега, сосулек и мусора.

Инструкция по охране труда при очистке стрелочных переводов от снега. Стрелочные переводы оборудованы электрической централизацией.

.порядке утверждены местные инструкции по организации работ и обеспечению техники безопасности при очистке стрелочных переводов от снега и льда.

3.8. Требования охраны труда при очистке железнодорожных путей и стрелочных переводов от снега

РАСПОРЯЖЕНИЕ ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ МОНТЕРА ПУТИ В ОАО "РЖД" 1. Общие требования охраны труда 2. Требования охраны труда перед началом работы и при следовании к месту проведения работ и обратно 3. Требования охраны труда во время работы 3.1. Общие требования 3.2. Требования охраны труда при производстве путевых работ 3.3. Требования охраны труда при производстве работ на мостах, в тоннелях и других искусственных сооружениях 3.4. Требования охраны труда при работе с ручным путевым инструментом 3.5. Требования охраны труда при работе с путевыми машинами 3.6. Требования охраны труда при работе с передвижными электростанциями и механизированным инструментом 3.7. Требования охраны труда при работе на электрифицированных участках железных дорог 3.8. Требования охраны труда при очистке железнодорожных путей и стрелочных переводов от снега 3.9. Требования охраны труда при производстве погрузочно-разгрузочных работ и перевозке материалов верхнего строения пути 3.10. Требования охраны труда при производстве работ с пестицидами по уничтожению растительности на железнодорожных путях 3.11. Требования охраны труда при производстве работ на производственной базе РАСПОРЯЖЕНИЕ ОАО РЖД от 12-12-2008 2671р ОБ УТВЕРЖДЕНИИ ИНСТРУКЦИИ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ МОНТЕРА ПУТИ В ОАО РЖД (2015) Актуально в 2015 году ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ МОНТЕРА ПУТИ В ОАО "РЖД" 3. Требования охраны труда во время работы 3.8. Требования охраны труда при очистке железнодорожных путей и стрелочных переводов от снега 3.8. Требования охраны труда при очистке железнодорожных путей и стрелочных переводов от снега 3.8.1. Работы по очистке централизованных стрелочных переводов от снега должны производиться только в перерывах между движением поездов и маневровых составов. Работы на стрелочных переводах, расположенных на горочных и сортировочных путях, должны производиться только во время перерывов в маневровой работе и роспуске составов или с закрытием пути и с обязательным соблюдением требований пункта 3.1.1 настоящей Инструкции. Работы по очистке и уборке горочных и подгорочных путей от снега должны производиться в периоды, когда эти пути закрыты. 3.8.2. Работа по очистке стрелочных переводов должна производиться группой, состоящей не менее чем из двух и не более чем из шести монтеров пути, один из которых должен вести наблюдение за движением поездов и не участвовать в работе. На раздельных пунктах, где нет постоянной маневровой работы, разрешается производить очистку стрелочных переводов от снега вручную одному монтеру пути по квалификации не ниже 3 разряда. Перечень таких раздельных пунктов, порядок оповещения монтеров пути о приближении поездов и дополнительные меры безопасности устанавливаются начальником отделения железной дороги (главным инженером железной дороги) или начальником станции, за которым закреплены эти раздельные пункты, по согласованию с техническим инспектором труда профсоюза. 3.8.3. Монтеры пути, работающие первую зиму, к самостоятельной работе по очистке централизованных стрелочных переводов не допускаются. Они должны быть обучены особенностям работы в зимних условиях, работать только в составе бригады, закреплены приказом предприятия за опытными работниками бригады. Монтер пути и работник бригады, за которым он закреплен, должны быть ознакомлены с вышеупомянутым приказом под роспись. 3.8.4. Перед началом очистки снега на централизованных стрелочных переводах монтер пути, являющийся старшим группы, или монтер пути, работающий в одно лицо, должен оградить место работы: днем - красным сигналом; ночью и в дневное время при тумане, метели и других неблагоприятных условиях, ухудшающих видимость, - ручным фонарем с красными огнями. 3.8.5. До начала работ по очистке снега на централизованной стрелке против тяг электропривода должен быть заложен деревянный вкладыш между отведенным остряком и рамным рельсом, а на крестовинах с подвижным сердечником - между сердечником и усовиком. 3.8.6. При работе в одно лицо монтер пути должен: следить за оповещением о приеме, отправлении, проследовании поездов и предстоящих маневровых передвижениях; располагаться лицом в сторону ожидаемого маневрирующего состава или поезда правильного направления движения, не ослабляя внимания к движению поездов противоположного направления. 3.8.7. Очистка от снега стрелочных переводов сжатым воздухом должна производиться двумя монтерами пути не ниже 3 разряда, один из которых непосредственно производит очистку стрелочного перевода от снега, а другой (наблюдающий, он же сигналист) должен находиться у места присоединения воздушного шланга к запорному вентилю воздухопроводной сети, следить за объявлениями по громкоговорящей связи или подачей специального звукового сигнала о предстоящем пропуске поезда, роспуске вагонов, прохождении локомотива или маневрового состава через зону работ и быть готовым в любой момент прекратить подачу сжатого воздуха и дать команду монтеру пути, работающему со шлангом, о прекращении работы и уходе со стрелочного перевода. При обдувке стрелочного перевода монтеры пути для защиты глаз и кожных покровов рук должны пользоваться защитными очками и рукавицами. 3.8.8. Воздушный шланг к месту проведения работ и местам его хранения следует переносить собранным в кольца. 3.8.9. При очистке (обдувке) стрелочных переводов сжатым воздухом необходимо соблюдать следующие требования: при необходимости пересечения железнодорожного пути шланг от воздухопроводной сети следует прокладывать под рельсами в шпальных ящиках, очищенных от снега и балласта; не использовать шланг, у которого отсутствует типовая соединительная головка или запорный кран на металлическом наконечнике, а также шланг, пропускающий воздух или имеющий ненадежное крепление соединительной головки; при подключении шланга к запорному вентилю воздухопроводной сети запорный кран на наконечнике шланга должен быть закрыт; после присоединения шланга к воздухопроводной сети проверить надежность сцепления соединительных головок шланга и запорного вентиля воздухопроводной сети, после этого открыть кран на наконечнике шланга, а затем постепенно открыть запорный вентиль воздухопроводной сети; струю воздуха на стрелочный перевод направлять под углом, исключающим возможность попадания в лицо снега; при переходе от одного стрелочного перевода к другому закрыть запорный вентиль воздушной сети и выпустить сжатый воздух из шланга; после окончания очистки стрелочного перевода запорный вентиль воздухопроводной сети необходимо закрыть, сжатый воздух полностью выпустить из шланга, после этого разъединить соединительные головки шланга и запорного вентиля воздухопроводной сети и закрыть кран на металлическом наконечнике шланга. Запрещается открывать запорный вентиль для подачи воздуха, если шланг полностью не расправлен и наконечник не находится в руках работающего. 3.8.10. Запрещается при включенном электрообогреве производить какие-либо работы на стрелочном переводе, кроме ручной очистки с помощью неметаллического инструмента и шланговой очистки. 3.8.11. Очистка пути от снега и его уборка вручную на перегонах и станциях должна производиться с соблюдением следующих требований. При очистке пути траншеями или разделке снеговых откосов после очистки его снегоочистителями в откосах в шахматном порядке должны быть сделаны ниши на расстоянии 20 - 25 м одна от другой для возможности укрытия работников при пропуске поездов. Размеры ниши должны определяться в каждом отдельном случае с учетом количества укрывающихся в ней работников и расположения их не ближе 2 м от крайнего рельса, но при этом глубина ее должна быть не менее 0,75 м, а ширина - не менее 2 м. При очистке пути от снега в выемках следует принимать меры, необходимые для предотвращения снежного обвала. При очистке станционных путей и стрелок необходимо складывать снег в валы, в которых должны быть сделаны разрывы (шириной по 1 м, не реже чем через 9 м), или в кучи с такими же разрывами для удобства работы и прохода работников. 3.8.12. Погрузка снега на платформы снегового поезда и его выгрузка должны производиться после полной остановки поезда. Погрузка и выгрузка снега на ходу поезда запрещается. При передвижениях снегового поезда в зоне погрузки или выгрузки снега монтеры пути, находящиеся на платформах, должны присесть и держаться за борта платформ. 3.8.13. При вывозе снега поездами монтеры пути должны размещаться в пассажирском или грузовом крытом вагоне, оборудованном для перевозки работников. Скачать РАСПОРЯЖЕНИЕ ОАО РЖД от 12-12-2008 2671р ОБ УТВЕРЖДЕНИИ ИНСТРУКЦИИ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ МОНТЕРА ПУТИ В ОАО РЖД (2015) Актуально в 2015 году